전체 글 135

매일 영어 표현 - go out with 등

(매일 새로운 영어 표현과 구문을 올립니다. 주로 economist 뉴스, 미드, 각종 영어자료 등을 참고해서 고릅니다.) -그가 사귄 모든 여자들은 결혼을 했다. All the women that he went out with are married *go out with : 사귀다 -우리는 같은 길을 가고 있어요. Our trains are on the same track. -이 오렌지 얼마에요? How much are these oranges? -파운드당 2달러예요. They're two dollars per pound. -좀 깍아 줄 수 있을까요? Can you give me a lower price? -이코노미스트는 새로운 강대국 경쟁을 예고하고 있습니다. The Economist herald a..

서블릿방식과 spring MVC 컨트롤러의 json처리 비교

서블릿의 HttpServletRequest, HttpServletResponse을 사용하는 방식과 spring MVC 컨트롤러 어노테이션을 활용하는 방법을 비교하여, json을 각각 어떻게 처리하는지 비교해보겠다. json을 post로 request들어온 것을 받아 처리하는 방식과, json을 get요청한 것을 response 주는 방식으로 비교해보도록 하겠다. Hello라는 클래스 객체에 name, age가 있고, getter, setter가 있다는 것을 가정하겠다. 참고로, 서블릿 방법은 온전한 서블릿방식이 아니라, 스프링의 도움도 살짝 받았다는 것을 참고하길 바란다. 서블릿은 InputStream을 어떻게 사용하는지, 그리고 Jackson라이브러리로 json에서 어떻게 자바의 객체로 변환시키는지 위..

매일 영어 표현 - pass off this crap as art!

(매일 새로운 영어 표현과 구문을 올립니다. 주로 economist 뉴스, 미드, 각종 영어자료 등을 참고해서 고릅니다.) -오늘 왜 그렇게 차려 입었어? Why are you so dressed up today? -새로 인턴을 시작하는 회사에 가는 중이야. 전화도 받고 잔심부름도 하게 될거야. I'm headed out to new internship. As a intern, I answer calls and run errands. -아 그래서 비지니스 복장이구나. That explains the business attire. -그는 빗자루로 마당을 쓸고 있다. He is sweeping the yard with a broom. -그동안 내내 그가 우리를 싫어한다고 생각했습니다. This whole t..

crond, crontab활용

cron은 주기적으로 반복적인 작업을 리눅스에서 스케쥴링을 미리 지정하여 자동으로 실행되도록 하는 프로세스이다. 크론을 통해 db나 파일의 주기적인 백업, 패치작업, 파일용량 수시로 체크 등의 작업을 자동으로 수행할 수가 있다. cron의 데몬 프로세스 이름은 crond 이다.(데몬이 무엇인지는 여기 글 참고.) crond 데몬은 기본적으로 매분 마다 실행이 되면서, crontab파일을 스크리닝한다. anacrontab에 대한 내용도 알필요는 있으나, 여기서는 실질적으로 개발자들이 많이 활용하는 crontab을 자세히 알아보고자 한다. 먼저 리눅스에서 /etc/ 로 이동하여 ls -al 해보면 아래와 같은 폴더와 파일들이 있는 것을 알 수 있다. 이중 crontab 파일을 vi를 통해 열어 보면 아래와 ..

매일 영어 표현 - Did it ever occur to you that I might , I never meant to 등

(매일 새로운 영어 표현과 구문을 올립니다. 주로 economist 뉴스, 미드, 각종 영어자료 등을 참고해서 고릅니다.) -그는 그 암호를 해독할수 있을 것입니다. he's going to be able to crack that code. *crack the code : 암호를 풀다. -그는 지배적이고 우두머리성향을 가진 사람입니다. he is controlling(controlly) and bossy man. -당신 키 여기 있어. Here are your keys hon. *hon : honey의 slang -당신이 알게 할 의도는 없었어요 I never meant for you to find out. *mean to : ~을 의도하다 (바람을 피우다가 어이없게 걸린상황) -너는 오히려 걸리길 원했..

서블릿의 필요성

검색해보면 서블릿에 대한 많은 기술적인 정의가 있지만, 나는 여기서 서블릿의 기술적 정의보단, 왜 서블릿이 필요한지에 대한 필요성에 의한 간단한 정의와 설명을 해보고자 한다. 간략히 서블릿의 필요성에 대해 정의 하자면, 서블릿은 java 프로그램이 http프로토콜에 맞춰 http request, http response를 쉽게 처리할 수 있도록 해주는 기술이다. http 프로토콜은 위와 같이 http request와 response로 구성돼 있다. 그에 맞게 서블릿에서는 request서블릿과 response서블릿 객체를 지원한다. http 메시지 parsing 및 조립 서블릿의 가장 핵심 기능은 앞서 말한바와 같이, http 프로토콜을 쉽게 사용함에 있다. 우리가 웹을 통해 서버와 네트워크 간에 원하는 ..

매일 영어 표현 - When something that is taken for granted is suddenly called into question 등

(매일 새로운 영어 표현과 구문을 올립니다. 주로 economist 뉴스, 미드, 각종 영어자료 등을 참고해서 고릅니다.) -이 구인광고를 봐봐. 꽤나 많은걸 요구하네. Look at this job ad. They're asking for quite a lot. -너는 이미 이 기준에 부합한다고 생각해. 한번 시도 해봐. I think you already meet the criteria for the job. Have a go. -크렘린 궁의 부당한 침공이 어떻게 러시아를 피흘리는 수렁으로 빠뜨렸는가. How the Kremlin’s unprovoked invasion led Russia into a bloody morass *unprovoked : 자극(도발)되지 않은 -> 부당한 *morass :..

OSI 7계층 - 표현,세션,응용 계층(주요 프로토콜에 대한 이해 - HTTP, DNS, 메일)

해당 글에서는 OSI 7계층의 표현,세션,응용 계층을 다룰 것인데, 각 계층별로 아키텍쳐상 큰 차이는 없기에 별도의 구분을 나누기 보다는, 일종의 응용프로그램 계층이라고 이해하면 될 것 같다. 편의상 응용계층이라 부르겠다. 앞서, 전송계층에서 TCP, UDP 헤더에서 PORT 번호를 세팅했었다. port번호를 명시함으로서 어떤 애플리케이션과 통신할 것인지에 대한 구분을 짓는 것이었고, 응용계층에서는 각 애플리케이션마다의 프로토콜에 통신방법의 차이에 대해 다루게 된다. 또한 응용계층부터는 네트워크의 영역이라기보다 애플리케이션 각각의 프로그래밍 방식의 영역에 가깝기 때문에, 여기서는 주요 프로토콜에 대한 간단한 개요와 몇가지 포인트만 짚고 넘어가도록 하겠다. 이 중에 HTTP프로토콜을 제외하곤 웹개발자가 직..

OSI 7계층 - 전송계층(TCP, UDP프로토콜, 그리고 PORT)

위 그림을 보면, Layer1(물리계층)에서 최종적으로 데이터가 전기신호로 변환되기 까지 Layer2(데이터링크계층)과 Layer3(네트워크계층)에서 각각 이더넷헤더, IP헤더가 더해지는 것을 알수 있다. 그것들이 더해지기전 Layer4(전송계층)에서는 TCP Header(또는 UDP 데이터 그램)을 더해서 데이터를 조립하게 된다. 네트워크 계층에서는 라우터를 통해 인터넷망을 통해 A네트워크에서 B네트워크로 데이터를 전송할수 있다고 하였다. 그런데, 네트워크 계층을 통해서는 네트워크 -> 네트워크 전송은 가능하나, 그 데이터는 목적지 ip가 있는 컴퓨터까지 도달할 뿐이지 해당 컴퓨터에 떠 있는 여러 서비스 중 한군데로의 전송은 불가하다. 이를 가능하게 하는 것은 port번호를 통한 분기이고, tcp/ud..

매일 영어 표현 - The day flies by in a wink 등

(매일 새로운 영어 표현과 구문을 올립니다. 미드, economist지, 각종 영어자료 등을 참고해서 고릅니다.) -덜거덕 거린다. It rattles. -그 책으로 힘든시기를 이겨낼 수 있었어. That book got me through some tough times -이것 때문에 그가 돈을 많이 썼을거야. This must have cost him a fortune. -음소거 버튼이 있나요? Is there a mute button? -너 걱정 있어 보인다. 무슨일 있어? you look concerned, what's on your mind? -하루가 눈깜짝할사이에 지나간다. The day flies by in a wink -어제 벼락치기 공부를 했어. I crammed yesterday.